雨の週末
9月21日。
前の日から続いた雨はやむことはなかった???。この日予定されていた芸工祭は残念ながら中止となり、その翌日も大雨のため中止。そして23日、1日のみの振替開催が決行された。時間短縮の開催でも、皆楽しんでいる様子が見られて何よりであった。そして、このコラムも大学の教室の一角にひっそりと出店し、楽しいひとときを過ごしたのであった。
お越しいただいたみなさま、ありがとうございました。お越しいただけなかったみなさま、マスキングテープとステッカーの在庫の山を抱えておりますから、どうぞ来年の芸工祭にお越しください。必ず来てください。絶対に来てほしいです。お待ちしております。
アース?ウィンド&ファイアーの日
今年の芸工祭の初日となるはずであった9月21日といえば、モーリス?ホワイト(Maurice White, 1941-2016)率いるかの偉大なファンク?バンド、アース?ウィンド&ファイアー(Earth, Wind & Fire)の日である。
これというのも、名曲“September”の詩で、9月21日のことが歌われているからである。とはいっても、よくよく最後まで聴くとこの曲は9月のことを振り返る12月の歌であることがわかるのだが???。さあ、愛にあふれた“September”を聴いてみよう。
Do you remember
おぼえてる?
The twenty-first night of September
9月21日のよる
Love was changing the minds of pretenders
愛がよそよそしい2人の心を変えはじめてる
While chasing the clouds away
心のモヤモヤをかき消しながら
Our hearts were ringing
ぼくたちの心は鳴り響いて
In the key that our souls were singing
ぼくたちの魂が歌う曲のキーに合わせて
As we danced in the night, remember
あの夜に踊っていたとき、おぼえてるだろ
How the stars stole the night away, oh yeah
星たちが夜の主役になってたのを
Hey, hey, hey
Ba-dee-ya
Say, do you remember?
ねえ、おぼえてる?
Ba-dee-ya
Dancing in September
9月に踊ったのを
Ba-dee-ya
Never was a cloudy day
間違いなく晴れてたね
曲の制作秘話を調べてみると、この曲は詩の内容うんぬんよりも、楽曲としての「ノリ」が優先されたらしい。つまり、「セプテンバー」はリズムや音が最重要なのである。したがって今回は翻訳も「ノリ」を優先し、脚韻でリズムを生み出す工夫を施したつもりである。ちなみに、行の最後の音を合わせる脚韻は“rhyme”で、行の最初の音を合わせるのは頭韻“alliteration”である。グルーヴの生み出し方にも作法あり!さて、後半へ進もう。
My thoughts are with you
いつもきみのこと考えてる
Holding hands with your heart to see you
心も手もつないできみを見てる
Only blue talk and love, remember
ただのいちゃついた話に愛、おぼえててよ
How we knew love was here to stay
たしかに愛があるねと2人でわかったこと
Now December
そして12月のいま
Found a love we shared in September
9月に交わした愛はそのまま
Only blue talk and love, remember
ただのいちゃついた話に愛、おぼえててよ
True love we share today
今日交わす本当の愛を
Golden dreams were shiny days…
黄金の夢は輝く日々
内省的でも哲学的でもない、終始ノロけ続けるだけの詩であったが、曲にグルーヴが生まれれば、それでよいのである。それが目的なのだから。そして、この詩の中の2人はやはりノリが良かったからであろう、9月から12月になってますます愛が深まったようである。めでたしめでたし。
夕ヶ谷姉妹のゆくえ
アース?ウィンド&ファイアーの「セプテンバー」の中のカップルのようにプランを順調に進める人もいれば、今回の芸工祭のように天候に左右され、計画を思うように進められなかった方もあろう。しかし、すべての経験は次へのステップになる。雨が降らなければ、美しい虹も見えないのだ。そんなことを彼らも言っていた。彼らとは、そう、芸工祭のパンフレットにそのうしろ姿だけがチラッと見えた謎のピアノ連弾ユニット「夕ヶ谷姉妹」のことである。重ねに重ねた練習があったにもかかわらず、今回のステージ出演を諸事情により見送ったらしい。
さらに練習を重ねて来年のステージでお会いできれば幸いです、とはメンバー談。しかし、今回の練習の成果を何らかのかたちでどうにか披露しなければ、今後のモチベーションが保てない、という心の声もあり、動画配信という現代的な手法で演奏をお届けする予定とのこと。夕ヶ谷姉妹が所属する(株)夕ヶ谷企画からの続報を待たれよ。ああ、もうセプテンバーに幕が下りる。
それではまた。次の1曲までごきげんよう。
Love and Mercy
(文?写真:亀山博之)
BACK NUMBER:
第1回 わたしたちは輝き続ける~ジョンとヨーコの巻
第2回 バス停と最新恋愛事情~ザ?ホリーズの巻
第3回 孤独と神と五月病~ギルバート?オサリバンの巻
第4回 イノセンスを取り戻せ!~ザ?バーズの巻
第5回 スィート?マリィは不滅の友~フレイミン?グルーヴィーズの巻
第6回 ツンデレな愛をかんがえる~ザ?ビートルズの巻
第7回(芸工祭直前edition) ゲットしに来て!~バッドフィンガーの巻
第8回(芸工祭報告edition) 浦島と美女をめぐる仮定法~ブレッドの巻
第9回 夢見る人~ニッキー?ホプキンスの巻
第10回 脱構築 DE ビートルズ~ザ?ビートルズ?その2の巻
第11回 年末年始はファンキーに!~イーグルスの巻
第12回 自転車でいこう~クイーンの巻
第13回 卒業の先に~サイモン&ガーファンクルの巻
第14回 船出のとき~ロッド?スチュワートの巻
第15回 恋の縦横無尽~クリストファー?クロスの巻
第16回 田舎へ行こう~キャンド?ヒートの巻
第17回 ハンバーグ?ランチはいかが?~プロコル?ハルムの巻
第18回 宇宙からのメッセージ~デヴィッド?ボウイの巻
第19回 体の知れない電波を操れ!~レッド?ツェッペリンの巻
第20回<臨時増刊号> 西洋と東洋の出会い~ジョン?レノンの巻
第21回<芸工祭直前号> 物質世界を越えてゆく~ロニー?スペクターの巻
亀山博之(かめやま?ひろゆき)
1979年山形県生まれ。東北大学国際文化研究科博士課程後期単位取得満期退学。修士(国際文化)。専門は英語教育、19世紀アメリカ文学およびアメリカ文学思想史。
著書に『Companion to English Communication』(2021年)ほか、論文に「エマソンとヒッピーとの共振点―反権威主義と信仰」『ヒッピー世代の先覚者たち』(中山悟視編、2019年)、「『自然』と『人間』へのエマソンの対位法的視点についての考察」(2023年)など。日本ソロー学会第1回新人賞受賞(2021年)。
趣味はピアノ、ジョギング、レコード収集。尊敬する人はJ.S.バッハ。
RECOMMEND
-
2022.11.10|コラム
第4回 本はブーメラン|本棚からひとつまみ/玉井建也
#教職員#文芸学科#本棚からひとつまみ -
2024.01.25|コラム
第12回 自転車でいこう~クイーンの巻|かんがえるジュークボックス/亀山博之
#かんがえるジュークボックス#教職員 -
2024.02.27|コラム
第13回 卒業の先に~サイモン&ガーファンクルの巻|かんがえるジュークボックス/亀山博之
#かんがえるジュークボックス#教職員